Mexican Bob: One Love

ローカルナレッジを持つフィッシャーマン、ペペとポパ。2人ともメキシコの海のことをかなり良く理解してる。なにが起きているか、あたりを見回しているところを観察するのが大好きだ。彼らの視線はいつも色んなところに向いていて、どこのどんなシチュエーションもアナライズしてる。何年もの経験が必要なことだ。

僕らはヴィラにステイしてる。2階ぜんぶが僕らのスペース。スーパービッグで、かなり居心地がいい。

朝食にワンダフルなワッフルを用意してくれたリサ、ありがとう。it was amazing!

ビッグムーンということは、大潮でカレントが強いということ。ブルーウォータースピアフィッシングにはパーフェクト。

Punta Mitaはちょっとしたサーファーズタウン。サーフショップも波もある。土曜日の朝にはスウェルがヒットするらしい。フライトに乗るまえのモーニングセッションする僕らにはパーフェクト。i’m looking forward to that.

この国は面白くて、車の修理方法も興味深い。j

今朝はSayulitaの海岸の先端まで1時間ドライブした。またクールなサーファーズタウンがあった。ロングボードには超ファンそうな波。

massage on the beach?

1ドルココナッツがあったら断れないね。

fresh raw oysters? これは断ろう。だって、この女性が、暑い日差しのなかを生カキを持ってどれくらいの時間ストリートを歩き回ってるか分からないから。abunai.

ONE LOVE. Bob Marley was right. ONE LOVE EVERYBODY! LET’S GET TOGETHER AND FEEL ALRIGHT!
最高の一日とディナー。寝て、早起きしたら、ダイビングデイ2がON!can’t wait! good night.
Punta Mita: Small Aku equals Big Ahi

どの国もその国にやり方がある。ハワイもメキシコも違う。座って見物して楽しむ。

30′ power catに乗り換えてくれた。スムーズな乗り心地。

auk equals ahi. もし小さいakuをとるのに時間をかけたければ大きいahiをとれるチャンスがアップする。

Pepe with 3 at a time.

Kyle はツナを持ってくる方法をよくわかってる。彼が言うには大きいツナにとって aku はキャンディーのようなものだそうだ。拒否できない。

20年前ブルーウォーターのフリーダイバーは世界でも最もクレイジーだと思っていた。今では僕はその1人になってしまった。そしてグレートば場所にいる気分。1日の終わりには水中で寝てしまいそうになった。未知の中へ75フィートのダイブをした。そして大きなツナが表れて落ち着かないと水面に上がれない。僕はなんでもエキサイトしてしまうのでこれは自分のマインドにはグッド。

ペリカンがおこぼれを待ってる。

Jonathan と Kyle が漁師のディナーを準備。

fried aku and ahi.

as fresh as can be! we catch what we eat.

誰がシリアを爆破してる?ちょっと見て。LAX でカナダ人と会ってアメリカ人が彼らを戦争に巻き込んでるのは悲しいと言っていた。関わらなければいいのにと言っていたよ。

かずぼうさんと沖縄の Hard Reef へ25周年記念おめでとうございます。パーティーに行けなくてすみません。ここではグレートな思い出の日々があったよ!

みわさんがこの写真を送ってくれた時ストリップショーがあったのかと思った???この美しいガールズのうちの1人がかずぼうさんだった。 really? he looks hot! haha.

夕べ僕らが泊っている場所のオーナーが来てビールをくれた。そしてテキーラもくれた。 omg, it was so good! 僕はゆっくり飲んで過ごしたグレート1日を思い出していた。今夜もまた絶対飲むよ。



