"Henji" means Reply

143


義足を着けた、カメを見て。このカメは日本で漁師のネットにひっかかってしまったから、今は新しい足をつけて、神戸の近くにある水族館で泳いでる。cool story!

ウィンディーウェザーが続いてる。左はラニアケアで、右はパイプライン。違いは言い表せられない。一日中、ノースショアはアグリーだったよ。スーパーブローンアウト!サーフィンだけじゃなく、ダイビングにも良くない。掃除するにはグッドだったから、一日中片付けしてた。ガラクタの捨て方を学んだから、もしスワップミートがあったらリッチになるはず!
メールの返信も遅れてるけど、ブログの返信もついていけてないんだ。何件かブログの返信を書いたのに、ポストするの忘れてました。
gomenasai! とにかく、何もしないよりはましだよね。
* Hey 大阪から来たY-san, ハワイでは一緒にサーフィンできて楽しかったです。和歌山の僕のお気に入りの丸田屋でラーメンを食べにいってくれて嬉しいよ。美味しかったかな。また会いましょう。Keep on surfing!
* To Masashi-sam from Okinawa, I hope you’re ok in Okinawa. 台風のとき、サーフィンしたんですか?ハワイに来て、一緒にサーフィンしてくれて、ありがとうございます。Mensore and Aloha! See you again!
* To Mr. and Mrs. Tomita from Shizuoka, Thank you for your kind email. 送ってくれたメールは、すごくためになりました。ハワイへのサーフトリップをエンジョイしてくれて、本当に嬉しく思います。次の日のカイザーズでの経験がバッドだったのが残念。もし一緒にいたら、絶対に避けられたのに。次回はローカルと一緒に笑顔でサーフィンしましょう。一人のローカルのせいで、ハワイでの時間が台無しにならないといいです。ほとんどのローカルはジャパニーズサーファーに親切だし、ウェルカムなんです。Please keep on surfing and please keep on smiling!
* To Fujimoto-san from Osaka, 安藤忠雄さんの本を送ってくれてありがとうございます。見てるだけでもすごくエンジョイできます。ハワイの友達にも見せてあげました。ブログにポストした写真にフジモトさんが写ってました?The green, white, and red longboard at Kaifu? What a small world! Thanks for checking out my blog. See you in Shikoku!

KIRBY FUKUNAGA
ハワイで生まれ育ち、プロサーファー、フォイラー、スキンダイバー、カメラマンの肩書きを持ち、ウォーターマンとして、海で多くの時間を過ごし、海から多くのモノをもらいながら生活しています。彼が伝えようとしていることは、海がある生活は僕らを豊かにしてくれるということ。そして、自分だけではなく、いろいろなことをみんなにシェアし、人生を楽しむということ。現在は、ハワイでプライベートサーフィンガイドを主催。
カービー福永のハワイサーフィンガイド
https://go-naminori.com/kirbyhawaiisurfingguide