いつ僕が落ちこぼれだって分かったと思う?自分の周りの出来事にキャッチアップできてないとき。
今年は毎日があっというまに過ぎていく。昨日のことが1年前で、今日はすでに時間が足りない感じ。ここ10年間、どうやって時間を見つけたらいいか分からないけど、かなり楽しんでる。そして何百もあった出来事を覚えておく唯一の方法は、ときどきブログで人生を振り返って見直すこと。haha.
ヒロさんは昨日のフィッシングトリップでベスト中のベストなフィッシングギアを色々持ってきてくれた。4 poles, 4 reels, tackle, gear, and other fishing equipment worth over $8,000. こんな種類を見たのは初めてだ。
ヒロさんはルアーマン。なので、ルアーしか使わない。日本のジギングルアーを使ってるとき、”あんなのじゃ上手くいかないよ!”って思ってた。
違った!みちよさんがファーストストライク。a nice pole bender.
みんなスーパーストークしてた。ファーストフィッシュはいつも最高にエキサイティング。
great job girl! perfect for sashimi.
そしてもちろん、フォトタイム!4人のアミーゴたちは中学校時代のクラスメイトらしい。an amazing bond.
みちよさんがまた魚をゲット。今回は魚のしっぽがラインに引っかかっていただけ。haha. so lucky!
Maki-san with the prized aku.
かなり海岸から離れたところに来た。こちらはビューティフルモーメントを撮影してるウジさん。
波はスーパーラフで、毎年たくさんの人がここで亡くなってる。the action got slow. ゆっくりハーバーへ戻ったけど、ヒロさんはまだ魚をキャッチできていなかったからあんまりハッピーじゃなかった。日本から持ってきたギアで魚が一匹も釣れていなかった。ぼくは申し訳ない気分になってきた。そしてハーバーへ向かう途中、サンセットの前にラストドロップすることにした。
then BAM! the big pole bender! みんな叫んで大声出してたよ!
Hiro-san with his prized GT. こんな魚をキャッチするのは、サーファーにとってチューブに入るようなもの。so exciting! こんなモーメントはプライスレス。
ヒロさんは、僕が間違ってたと証明してくれた。ジャパニーズテクニックでハワイアンフィッシュを釣ってくれたから。amazing!
good day, good beer, and good memory. thank you Maki-san, Hiro-san, Michiyo-san, and Ugi-san for the wonderful fishing afternoon.
and good sunset. omg, it was so beautiful!
Maki-san with the catches of the day. みんなが釣った魚の写真を見て。looks so delicious! hope to see you hard core lure fishermen again!