
今朝 家を出て、レインボーのなかへ向かった。最高な1日になると思ったよ!

ミスター&ミセス岩田さんとグレートな日を過ごした。去年は3日間。僕らは親しくなり、彼らのことを本物のママとパパみたいに思うようになったから、そう呼んでる。
今年、娘ののりこさんが来れなかったのは残念だ。でもね、僕らは自然のなかで思いっきり楽しんだよ!2時間サーフィンして、楽しかった!

そして、チャイナタウンのシークレットなショウロンポウのお店へ行った。

yes, everybody loves it here!

especially the sweet sour cabbage noodles.

and especially especially the sesame balls!

then needed time to digest so we went into the wild! it was so beautiful!!!

アボカドの木を見つけて、いくつか取った!どうやって取ろうか考えまくった。アボカドの木はすごく大きいし、400ftの崖に生えてた。ママとパパは、登ることなんかしないでと言った。僕はOKと言ったけど、心のなかでは登りたかった。

ママとパパが深い森へハイキングしに行ったとき、僕は車で待とうと思って戻ることにした。そのとき、ママが、”don’t climb the tree!” と叫んでたんだ。haha. 僕が登るの分かってたんだね。haha.

dirty pants. 泥だらけの山に行くにはふさわしくない格好。oh well, it’s only dirt right?

Papa’s feet were so dirty! haha. 山でグレートな時間を過ごしたあと、クリーンナップしに、また海に飛び込みたかった。

山のてっぺんを降りて、海に入るまで、30分もかからなかった。だからハワイはベストって言うんだよ!ディープな山にいた30分後にディープなブルーの海にいられる場所なんて、他にある? look how dirty Mama’s pants were. haha. she’s so cute!

and yes, it was a gorgeous day! picture perfect all day long!

ママとパパはこないだマウイ島で初めてのスノーケルにトライした。海岸近くのヒザの深さの海で。それはビギナースノーケル。
だから今日は2人を波もカレントも風もある深い海に連れていった。エキスパートスノーケルって呼んでる。it was an amazing experience! カメラで素晴らしい映像を撮った。 coming soon.

ママとパパは僕が大好きなビューティフルな水中ワールドを見てスーパーストークした。
a life changing day for sure.

その日はバビーズのモチアイスクリームで締めくくり。ママ&パパ岩田は今夜ぐっすり眠れるはずだ。僕も。
2人とも、ワイルドアクティビティのワンダフルデイをありがとうございました!のりこさん、素晴らしい両親とこんなにビューティフルな1日を過ごさせてくれて感謝してます。あした日本に帰ったら、いろんなストーリーが聞けると思いますよ。we had a blast!!!
Mama and Papa Iwata: Into the Wild!
We Are One: 4.5 Years Later

昨日新村さんご夫婦とグレートタイム。湘南からのワンダフルなサーフカップル。

no rain, no rainbows right? トレードウィンドシャワーのおかげでカラフルな虹が毎日見れる。

ともみさんはどんどん上達する。たくさん波に乗ってるのを見れて嬉しい!

新村さんが FATBATに乗ってる。パーフェクトデーにはパーフェクトボード。 good choice Niimura-san!

gosh, ダイヤモンドヘッドをバックにしたこの写真大好きだ。1日見てられる。

新村さんは超長い波を何本かライドしてた。サーフィンが大好きなとてもハッピーな人。

nice riding Tomomi-san! hope you both enjoy the rest of your hawaiian vacation!

津波からもう4年半も経つなんてクレイジーだ。今朝MidPac Instituteでやるプレゼンテーションの準備をしてきた。8年生175人と先生達の前で。正直緊張する。人生こんなことやったことなかった。もうこんな事やろうとは思わないだろうけど東北のビューティフルな人達に関わることだからストーリーをシェアするのは楽しみだ。これは僕らの We Are One ミッション1チーム。彼らの事をリスペクトしている。一人一人に僕は言葉では表せない気持ちがある。不安な状況の中を運転して通り放射能の中を運転して通り、そして続く悪夢の中を運転して通った。でも一緒にミッションを成し遂げた。一生みんなの事はリスペクトしていくよ! We Are One. please wish me luck today!
Akiko Sato: from Niijima.
Kana Fusegi: from Tochigi
Naohiro Kimura: from Wakayama
Naoka Nakahara: from Hiroshima
Kosei Yasuda: from Mie
Kazuo Kashiwamura: from Ibaraki
Touko: from Tokyo



