土曜日 7月4日 2026年

Keep on Surfing….


僕は、Yasuさんが日本から会いに来ていた時、駐車場にいて、どこでTシャツを買えるのか聞いていたんだ。その時はYasuさんのことは知らなかったけど、僕は今、地震と津波の被害者たちをサポートすることができて、Yasuさんに感謝している。僕らはひとつなんだ!
** 日本のサーファーたちに言っておきたい。日本政府やJPSAが海に入らないで、と言っていると聞いた。だけど僕はどうなのか迷っている。第一に、地震の後に海に入ることは津波の危険性がある。次に、何か起きたら、重要な医療機関は他のどこかに行ってしまう。そして最後に、もし君がサーフィンをしていたとしたら、たくさんの日本人が君だのことをバカだと思うだろう。僕のことも。だけど僕はサーフィンがしたい。何故かって?それが僕の人生だから。自分勝手かもしれないけれど、それは正直な気持ち。僕は、海がなくてはサーファーで居続けることは難しいって知ってる。それは猿が林の無いところで生きていけないのと同じことなんだ。でも、何ができるだろうか? じゃあ、日本の政府やJPSAが協力して、また海を解放する日がくればいいのだろうか?  Surf Revival Dayって呼べばいいのか? そんなものは、日本の何千人ものサーファーたちに期待を持たせてしまう。そして彼らは、浮かない顔をしていつもどおりの日常に戻るんだ。心と身体をリフレッシュしたいと思いながら。なにか起こったら、それがどこなのか、僕に教えて欲しい。僕は困難な事にもトライするつもりなんだ。僕はずっと”Keep on surfing”って何回も言ってきたけど、それは真実なんだ。KEEP ON SURFING!

Another Day.


Believe!

Thank you!

こんばんは。ぼくらのT shirtsがどうなったか分かる? 
SOLD OUT!!!  1日で完売。発送は明日の予定で、もし受
け取れなければ、月曜日に発送する。この週末にプリ
ンタはもっと稼働するし、次回分は来週の火曜には発
送されるはずだ。すごく忙しいけれど、この忙しさは
かなり実り多いものだ。僕は、日本と、日本のみんな
の力になることが出来て、本当に嬉しい。そして、
もっとすごいことに、日本にもたくさんの支援者がい
るんだ。みんな素晴らしいよ。今、着ている”WE ARE
ONE” Tシャツと、僕のサーフボードに貼ったステッカー
を見てる。僕はこれが本物のWE ARE ONEだって知って
る。みんな、世界中からサポートしてくれて感謝して
いるよ。君たちが最初の発送でTシャツを受け取れま
すように。もしそうじゃければ、きっと次の便で受け
取れるよ。
明日の朝、ワイキキのデューク像の前で、”Aloha for
Japan”が開催される。hope you can make it there!  ハワイの
たくさんの人が、日本をサポートしようと参加する予
定だ。このきずなは、びくともしないものなんだ。被
害を受けた地域で、何が起きているか、教えてほし
い。ニュースではあることが放送されているけれど、
友達は別なことを言ってる。でも僕はもっとディープ
な情報が欲しい。被災地には助けはある? おなかを
空かしていないか? 凍えていない? 僕は本当に助け
を必要としている人を助けたい。それはハワイ諸国で
もできる。どうか僕に情報を。僕はそれを他のみんな
に伝えて、アクションを起こせるんだ!
さて、Tシャツを梱包して発送しよう。もう一度、み
んなの支援に感謝している。good things happen to good
people, and your all good people!