火曜日 4月7日 2026年

Surf and Tadpoles

アラモアナでは素晴らしい土曜日の朝だった。super good conditions and perfect weather.

10月はタウンでは波がアメージングな月なんだ。スウェルがずっと近くに来続けているように思うよ。誰も文句は言わないんだ。

通り過ぎるMike Ito。

キッズと一緒に遊びにMateusをモニーツハウスへ連れて行ったんだ。Honouliwaiは甥っ子の中では1番年下なんだけど、11月になると彼に妹ができるんだ。

僕たちは小川まで歩いて行ったよ。石を投げたり、オタマジャクシを探したり、蚊にも沢山刺されちゃったよ。でもこの子たちは凄いタフなんだ!蚊のことで文句を言っていたのは僕だけだったよ。haha.

(翻訳: タナカ チヨコ)

Wonderful Roots

12年前、僕は自分のファミリーのルーツを探してみることにしたんだ。フクナガおじいちゃんに聞いてみたら、横浜に住んでいる妹がいるって言っていたんだ。だから僕は彼女に連絡をして、家へ行って、初めて彼女に会ったんだ。僕たちはファミリーの歴史を本当に沢山話をしたんだ。お寿司を食べて、ビールを飲んで、そして沢山笑ったよ。おばさんは凄くポジティブで、彼女のビッグファミリーのことを話してくれたんだ。僕は彼女の家にいるって知らなかった従兄弟にも会えたんだ。僕は出発する時におばさんにハグをして、「おばさんに会えて凄く良かったよ。良い人生を過ごしてください。」って言ったんだ。彼女は「いいえ、素晴らしい人生を送っているよ!」って答えたんだ。僕はあの日まで「素晴らしい」っていう言葉を使っていなかったんだけど、それからは毎日「素晴らしい」っていう言葉を使っているんだ。だって彼女の言っていることは正しかったからね。人生は良いだけじゃなくて素晴らしいんだよ!あれから数年後におばさんは亡くなってしまったんだけど、彼女の言葉ひまだ僕の心の中で生きているんだ。

(翻訳: タナカ チヨコ)

Life Coach

戸倉さんは、僕が初めて日本に来たときに出会ったサーファーのひとり。会ったその日から、台風チェイスで日本のあちこちに連れて行ってくれて、サーフィンだけじゃなく人生をサポートしてくれた。戸倉さんのおかげで僕はJPSAのプロサーファーになれた。彼のおかげで日本中を旅し、クールなローカルたちに出会えたし、世界中の最高の波でサーフィンできた。そして今の素晴らしい人生があるのも彼がいてくれるからだ。昔のこの写真が出てきたとき、人生で最も影響を与えてくれた人のことを考えた。戸倉さんがいなければ、僕の人生は半分からっぽだっただろう…

73歳の戸倉さんは今でも、旅の仕方やローカルをリスペクトすること、サーファーとして、どう素晴らしい人生を送るかについて教えてくれている。レジェンドだよ!戸倉さん、日本のやり方を教えてくれてありがとうございます。そして何年もの間、僕を温めてくれるDOVEのウェットスーツに感謝しています!これからもずっと、あなたについていきます…