
今朝サーフィンに行ったら友達のドナルドに出くわした。スーパーグッドサーファーで、ちょうどフォイルをしていたからチャージしている彼を見て楽しんでいたよ。僕たちと一緒にサーフィンをしている彼はクールで、アサヤマさんにグッド ローカルアドバイスをし続けていた。

アサヤマさんはドナルドのアドバイスを聞いて、いくつかいい波をキャッチしていた。

もっと経験を積むために今日はまた違うスポットでサーフィンした。more experience comes more happy moments.

カーターもまたやって来て、フォイルしてした!

まさにアサヤマさんは新しいスポットでサーフィンできた。パドルアウトして、一人で波をキャッチして、ロングライドだ。そんなことできる人はなかなかいないよ。

ドナルドとは長い間サーフィン友達だけどビッグな波やバレルに入ってもお互い見てるだけだ。今、彼はフォイル仲間だから彼のことをもっと見てるよ。彼はこのセッションの後すぐにパイロットになった。彼はエアポートに行って大阪まで300人飛び越えて行ったよ。haha

僕たちはずっとパドルしっぱなしだったから凄くお腹が空いていた。今日はロコモコにしよう!

これはサーファーにとっての元気の源だ。thank you Asayama-san for another amazing day of boot camp!
(翻訳:タナカ チヨコ)
Pilot of Aloha
June 10, 2018 Hawaii Surf Report

Broken boards, broken hearts…
Good morning 5:30am.
Ala Moana still 4’ and good. Bowls and Big Right’s best!
Diamond Head 3-5’ and challenging.
Waikiki head high and perfect.
Trade winds at 20mph.
Sunny and very warm day.
Going surfing and surfing.
Have a wonderful Sunday!
Old Man's Oxtail Soup

今朝はアサヤマさんに波は大きいけど混んでるボウルズか波は大きくて空いている Old Man’sに行くのか選択肢をあげたんだ。アサヤマさんはOld Man’sという名前が気に入ったからそっちを選んだ。different color, different vibe, different wave, and different view. look at him go!

アウトの海のカラーは底が砂なので、よりエメラルドグリーンだった。だからダブルレインボーとすごくマッチしていた。

パドルアウトはボウルズの2倍くらいした。波を必死にキャッチしてカレントも凄かった。だから総合的にはより大きなチャレンジだった。でもこの人はチャレンジが大好きで、これが彼のいい所だ。

non-stop paddling, non-stop surfing, and non-stop fun!

これはアサヤマさんに見せたかった景色だ。ダイヤモンドヘッドのど真ん中で本当にサーフィンしているね。

アサヤマさんはチャージしていた。ちょうど僕たちがサーフィンするどこでも彼は Old Man’sで最年長だった。

great job again! サーフィンするたびにあなたが満足していてすごくハッピー。that’s a true surfer!

今朝のシメはオックステールスープのホットボウルで。delicious!

今日の午後のイーストサイドのサーフレポートがきた。それによると今日はすごくサーフィン日和だって。
だから大きくてワイルドなダイヤモンドヘッドをチェックしに行った。途切れない5フィートの波で、コントロールを失う、そしてアウトに誰もいない。こういうのがいいな!

僕は友達のバーリー会って、彼は「カーヴィー、行こう!」って言った。僕は「アウトでまた会おう!」って言った。

僕はフォイルを始めて今で6ヶ月経った。でも今日ははるかに一番エキサイティングしていた。僕はダイヤモンドヘッドで一番大きな波をキャッチして飛んでるようなドロップをテイクした。それは速すぎて何にも見えなかったよ。僕はラインをキープして気持ちを落ち着かせ、ビーチまでずっと5回カットバックをした。僕は長い間、無の感情だったよ。明日が待ち遠しいなあ…
(翻訳:タナカ チヨコ)


