
僕の素晴らしい1日はクミコさんのナイスなシャカポーズでスタート。surfing in the most glassy conditions and loving life.

クミコさんはすごくエネルギッシュで今朝は30本の波をキャッチした。四国のカオリちゃんが彼女にサーフィンのやり方を教えた。did an amazing job!

happy rides, happy face.

これは25個目の波かな?数えきれないくらいの沢山の波に乗っていた。

great job Kumiko-san! nice chat about UH N.I.C.E. program, Ocean’s Love, and Pavilion Surf.

ミートフォーを気に入ってくれてうれしいよ。モーニングサーフィンの後には最高だよね…

それから午後はladies たちとサーフィンした。more glassy conditions, and more long rides…

フクシマさん、写真を送ってくれてありがとうございました。ワイキキでファミリータイムをエンジョイしているのを見れてすごくハッピー!

そしてシェイナのことを気にしてくれてありがとう。彼女はここのところよくサーフィンをしているんだ!

そして台湾の情報もありがとうございます。これで色々動き回れるね。次は絶対電車にトライしよう。and maybe i’ll see you there!
(翻訳:タナカ チヨコ)
Ladies Day
My Goal is to Qualify

昨日、海にいたとき、またスウェルが来る雰囲気を感じた。実際にボウルズでは今月で一番ビッグな波が来てた。

トシさんとサーフィンできて嬉しかった。サーフィンがめちゃくちゃ好きなスーパーナイスガイ。

great surfing again!

これはラストウェーブで、ベストウェーブだったんだ!いつもセッションは最高潮で締めくくる。

thank you Toshi-san! 気をつけて日本に帰ってくださいね。keep on surfing!

アラモアナでサーフィンしてたら、この子を見かけた。彼女のボードを見たらすぐに、どこから来たのか分かった。yes, 四国からだ!みなみちゃんは香ちゃんの門下生のアメージングなサーファー。one champion making another champion.

17歳にして、みなみちゃんはワールドチャンピオンになるという夢を持ってる。彼女のサーフィンをみたら、強さとスムースさがあった。これがあればチャンピオンになれるだろう。彼女は正しい方向にいるよ。

got the walking game too. and got the power surfing game.

good luck girl! キミなら出来る!

WSLがジョシュア・モニーツの記事を大々的に掲載した。ジョシュのストレートな意見が載ってるグッドな記事だ。”My Goal is to Qualify” 彼は絶対にWCTツアーに出られると思うけど、それが近い将来だといいな。go for it kid, the whole Hawaii has your back!
***CLICK HERE FOR FULL ARTICLE….


